書名:希姆博爾斯卡詩集Ⅱ

作者:維斯瓦娃·希姆博爾斯卡

字數:233千

印張:10.75

頁碼:344

開本:大32

包裝:精裝    

用紙:80克膠版紙

定價:56元

ISBN 978-7-5473-1387-9

中圖分類號:①I513.25

讀者對象:詩歌愛好者、外國文學愛好者

出版日期:20194月第1版第1

出版社:東方出版中心

本書為《希姆博爾斯卡全集》詩集全本之二,完整收錄了希姆博爾斯卡自1985年至2012年所創作的的七部詩歌作品, 由著名波蘭文學翻譯家林洪亮翻譯。在這部詩集中,詩人以靈性的筆觸反復歌詠對自然、生活和命運的感懷,以豐富的經驗抒寫對過去、現在和未來的暢想,以哲人的智慧思考現實、理想與彼岸的命題;熟諳詩歌之志,深得文字之美。

 

目錄

橋上的人們 (1985)

波動

過剩

考古學

一粒沙的景象

服裝

毫不夸張地談論死亡

偉人故居

白天

我們祖先短命

希特勒的第一張照片

世紀的沒落

     時代的孩子

     酷刑

     填寫簡歷

     同死者密談

     葬禮

     開始了的故事

     色情文學問題的發言

     躲入方舟

     可能性

     奇跡市場

     橋上的人們

 

結束與開始(1993

     天空

     有些人喜歡詩

     無需標題

     結束與開始

     仇恨

     現實在要求

     現實

     悲哀的計算

     空屋里的一只貓

     告別風景

     戲法表演

     一見鐘情

     一九七三年五月十六日

     也許這一切

     小喜劇

     沒有饋贈

     事件的另一種說法

這是偉大的幸福

 

瞬間(2002)

瞬間                 

在眾生之中          

                  

底片                 

話筒                 

三個最奇怪的詞       

植物的沉默          

柏拉圖,即為什么       

小姑娘扯動桌布       

回憶                 

水洼                 

初戀 

談談靈魂

太早的時間

在公園里

統計的補充

某些人

九月十一日的照片

回來的行李

舞會

記事本

目錄

一切

……

內文摘選

正好是每首詩

 

正好是每首詩,

都可稱其為“瞬間”。

 

一個詞組就夠了,

以現在式,

過去式,甚至未來式。

 

足夠的是,詞句所

承載的任何事物

都會沙沙作響,發光,

飛翔,流動,

是否保持

表面固定不變,

卻有移動不定的影子。

 

這就夠了,談論到

某人旁邊的某人,

或某物旁邊的某人。

 

談到了養貓的

或已不養貓的阿麗。

 

或者別的阿拉赫

貓或不是貓,

來自被風吹開的

其他識字課本。

 

這就夠了,如果在視線之內,

某作者擺上了臨時的山丘

和暫時的山谷。

 

如果他乘機

談及一座只是外表

永恒而又堅實的天堂。

 

如果在書寫這只手的下面

能出現唯一能稱之為

某種東西的東西。

 

如果白紙黑字,

或者至少在推測中,

出于嚴肅或無足輕重的理由,

放上問號,

且在回答時——

如果是冒號。